Добро пожаловать на неОфициальный сайт молодой талантливой актрисы Екатерины Федуловой! «Не может быть!
» Этот
Мышкин ломал и насиловал свою проницательность, восприимчивость, чуткость,
разум, чтобы усилием воли сохранить веру в другого человека: «Заставить поверить себя, что это не так, этого не
может быть». Артист
постепенно «пропитывался ролью», входит в то самое состояние «измененного
сознания», которое с необходимостью видоизменяет психику актера в соответствии
с репетируемым образом. Он уже не шел «от себя», как это было в Фарбере. Не
Смоктуновский «вносил» себя в роль, но роль властно вмешивалась в физику и
психику артиста. «Я не был в этой роли лишь „самим собой", я ушел от себя
к нему, к Мышкину, и этот образ помог мне найти, обрести такое понимание и
образа персонажа, и самого себя, которого, может быть, не было раньше». В
своих книгах, интервью, выступлениях Смоктуновский многократно и настойчиво подчеркивал,
что собственно актером стал после роли Мышкина, что Мышкин переменил его чисто
человечески, что его жизнь делится на две половины: до «Идиота» и после него. В
«Идиоте» он впервые ощутил ужас и восторг слияния с личностью другого,
вдохновение на сцене, силу и возможности собственного актерского аппарата.
Вместе с Георгием Товстоноговым и Розой Сиротой он открывал общие приемы
актерской техники, вырабатывал собственные подходы и способы. День за днем, пробуя разные варианты облика, походки, оттачивая каждую деталь и каждый жест, ища мельчайшие подробности существования этого
Другого, Смоктуновский создавал своего Мышкина,
и создавал нового Смоктуновского. Картина девятая Терраса
на даче у Лебедевых. В
первой же строчке дан эмоциональный тон картины для Мышкина: «Царство Аглаи». И
далее «Все помыслы с Аглаей». Артист
не делает никаких попыток «прочертить путь», пройденный героем между восьмой и
девятой картинами, от «страшной любви» к Настасье Филипповне к еще неосознанной
влюбленности в Аглаю. Пропасть остается незаполненной, изменения, происшедшие с
его героем зафиксированы как данность: «Созрел для свободы, для любви». Актер
непроизвольно менял акценты Достоевского: приглушалась тема бесполой ангелоподобности героя, который мог
любить женщин только любовью брата. Мышкин Смоктуновского «созрел» для любви, он влюблялся в
Аглаю страстно, по-мужски, а не по-детски (и тут появился новый обертон темы:
херувимчика не нужно). Влюбляясь, герой как будто становился старше, в нем
освобождалась какая-то новая интонация мужественной независимости. И эта
обретенная внутренняя легкость, свобода и мужество определяют тональность его
отповеди Лебедеву («Почему, Лебедев, вы постоянно ходите вокруг меня на
цыпочках»): |