Добро пожаловать на неОфициальный сайт молодой талантливой актрисы Екатерины Федуловой! «Демагог на „холодном глазу". Словесная „мотата" матушки, т. е. демагогия
взята им на вооружение». Шекспировский
Ричард — виртуоз лицемерия, готовый менять десятки личин, подстраиваясь под
ситуацию и собеседника, лицемер по убеждению, по холодному расчету. Исчадие
ада, Ричард осознает свою демоническую природу и вполне откровенен сам с собой.
Он признается, что творит зло с упоением, давая выход гибельным, разрушительным страстям, живущим в
его душе. Иудушка — лицемер по природе, лицемер, не сознающий собственное
лицемерие, злодей, убежденный в своей святости. Для других он — демагог, лжец,
обманщик, ищущий себе тех или иных благ. Для него самого — истинный борец «за
правду», вооруженный чувством
несравненной правоты: «За ним всегда правда. Обаяние — в логике его мыслей.
Лгать ему не выгодно поэтому. И
ПОЭТОМУ Я ГОВОРЮ, ГОВОРЮ, ГОВОРЮ, ПОКА НЕ ДОБИЛСЯ, ПОКА НЕ ПОДАВИЛ». Для
Смоктуновского один из ключей к образу: искренность Иудушки, его убежденность
в своей непогрешимости. Иудушка не врет, он борется за правду. Он вещает
истины, поминутно призывая в свидетели небеса. Он не обманывает, он убеждает
призрачной логической вязью сплетений своих словес. Он опутывает слушателей,
добиваясь желаемого не тем, что
обманет собеседника, но «заговорит», «заворожит», «сгноит» в мутном бессвязном
потоке пустословия, имеющего вид логически убедительный. Причем
демагогическое начало в Иудушке, по Смоктуновскому, качество не столько
индивидуальное, сколько наследственное. Он — плоть от плоти головлевского дома.
Для понимания характера героя Смоктуновскому
важно, что Иудушка — не сам по себе, не «выродок» честной семьи, но
звено в цепи поколений, сын и наследник целого рода: «Знаменательный сын, предсказанный святым старцем». Взаимоотношения
с матерью, по Смоктуновскому, — важнейшие
для становления характера и личности Порфирия Владимировича,
становящегося Иудушкой-кровопийцей: «ЭВОЛЮЦИЯ
ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ЕГО С МАТЕРЬЮ. ОТ И ДО. С „МАМЕНЬКИ" — ДО ПРОКЛИНАЮ. Она меня чувствует, но не понимает. Я — ее
понимаю (в первую очередь), и это акт силы. Преемственность методов: мать угнетала, так давай же
буду делать to же самое, Цепная воспроизводимость безнравственности». В «Воскресении» у Льва Толстого князь
Неклюдов видел свою невесту то как бы при лунном свете, и тогда казалась
она ему и умна, и свежа, и хороша собой... А то как при солнечном: и он видел каждую морщинку на ее лице, видел, как взбиты
волосы... В описании Смоктуновским его героя также есть это колебание «лунного» и «солнечного» освещения.
При солнечном свете: «цепная воспроизводимость
безнравственности». При лунном: |